Якими українськими відповідником замінити слово "бувший", розповідаємо з посиланням на ресурс "Кома і крапка".
Дивіться також "Скільки годин" чи "Яка година" – помилка, якої припускаються тисячі українців
Не кажіть "бувший": як правильно українською?
Це слово один з найпоширеніших щоденних суржиків, які можна почути і на роботі, і в побуті. Напевно, кожен чув, може і казав вислови: "бувший директор", "бувша дружина/чоловік" чи "бувший президент". Для багатьох вони звучать звично, адже їх часто можна почути навіть у медіа. Проте українська літературна мова такого слова не має.
Слово "бувший" чи навіть "бивший", ви не зустрінете у словниках української мови. Це калька з російського "бывший", яка виникла шляхом буквального перекладу.
Бувший – українській мові невластиві дієприкметники на "-ший", а слово "бувший" таким є, отже правильно казати замість нього – колишній або минулий.
Водночас дієприкметник "бувший" теоретично міг би утворитися від дієслова "бути", але саме в значенні "колишній" українська літературна норма його не визнає. На це звертають увагу академічний "Словник української мови", словник "Горох", а також мовознавці Олександр Пономарів і Олександр Авраменко, які неодноразово радили замінювати "бувший" словом колишній або іншими відповідниками залежно від контексту.
Можна ще сказати:
екс- (у назвах посад);
попередній;
давній;
той, що був раніше.
Наприклад: колишній чоловік, минулий директор, попередній президент.
Слово "колишній" походить від прислівника "колись" і означає "той, що існував або займав певне становище в минулому". Воно здавна відоме українській мові й зафіксоване в академічних словниках.
Цікаво, що не завжди слово колишній є найкращим вибором. Наприклад:
Бувший учень нашої школи → Випускник нашої школи.
Бувший працівник підприємства → Колишній працівник підприємства.
Бувший керівник → Попередній керівник.
Ще один поширений вислів де є слово "бувший" – це "бувший у використанні" з короткою абревіатурою "б/у". Але – це калька з російської. Це словосполучення має український відповідник:
- "уживаний товар";
- "уживані речі"
- "використані речі".
Що казати замість "бувший": дивіться відео
Українська мова не любить буквального копіювання іншомовних конструкцій. Натомість вона пропонує точні слова для різних ситуацій. Саме тому замість універсального "бувший" краще добирати відповідник за змістом: колишній, попередній, екс- або інше доречне слово.
Говоріть українською!
